Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
STARLIGHT
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Todas as traduções - STARLIGHT
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 4 de cerca de 4
1
122
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
iulie sau august
iulie sau august, că e mai greu sa îî strâng pe toti ... dar plecăm sigur în vara asta!
O să stăm tot acolo, ne ducem cu maşinile....o să fim cam 10.
Traduções concluídas
july or august
263
Língua de origem
Impresionată fiind
Impresionată fiind (pentru că am avut plăcerea să îl cunosc pe tatăl tău) i-am spus şi lui Jon acum 2 zile şi mi-a spus că îşi doreşte foarte mult să îţi transmită şi el gânduri de bine. Drept pentru care am rugat-o pe Alexandra să îmi dea adresa ta de mail şi dacă eşti de acord, i-o trimit lui Jon.
Te îmbrăţişez cu drag.
Traduções concluídas
Being impressed ( because i had the pleasureto...
1